YUMIKO CHIBA ASSOSIATES

Exhibitions

塩見允枝子植松琢麿 「星をめぐる冒険」

Mieko ShiomiTakuma Uematsu “Exploring the Stars”

今回の二人展は、植松琢麿が塩見允枝子に声をかけたことから、コラボレーションが始まりました。
植松琢麿が塩見允枝子の作品に初めて触れたのは、8才の頃にピアノで弾いた「星の形をしたワルツ」という曲集でした。それから20年以上の時を経て、ある展覧会で塩見が企画するパフォーマンスに植松が参加し、二人は出会います。それは、2001年に国立国際美術館で行われた「ドイツにおけるフルクサス」という展覧会。その年は植松が作家として活動を始めた年でもあり、この出会いはその後の植松の制作に大きな影響を与えることとなります。

塩見允枝子は、日本で最初の即興演奏集団「グループ・音楽」を小杉武久や刀根康尚らと結成し、大学在学中より作家としてすでに活動をしていましたが、1963年にナム・ジュン・パイクと知り合い、パイクを通じてフルクサスを知り、翌年ニューヨークに渡ってその活動に参加します。形式にこだわらず、ジャンルを超え、常に不断の変化を求めて、日常を脱して流れと融合を繰り返すフルクサスの考えと行動は、まさに自身が音楽について考えていたことと同じでした。塩見はそこで、自然や日常の中のさまざまな事象を対象とするイヴェントと呼ばれる作品を作ります。
個人的体験の充足ではなく、他者や外部とより広く世界を共有するためのコミュニケーションの在り方が作品となり、地球を一つのステージと考え、自然や日常の中のさまざまな事象を対象として、その行為の中で偶然的に生まれるものを作品とする塩見の表現方法は、まさに植松が「人間も含め自然の流れのようなものを作品に取り」(*対談より抜粋)込もうとし、時間や次元を超える装置を作ろうと追っていたものでもありました。

今回、そうした二人がお互いの世界観を共有しながら、くっついては離れ、離れてはつながることを繰り返しながら、作品が生まれました。
展覧会の会場で流れるものをぜひ体験していただけましたら幸いです。

-----
Their collaboration for this exhibition was instigated by Takuma Uematsu, who first encountered the work of Mieko Shiomi at around the age of eight, when playing her Hoshi no katachi wo shita warutsu (Star-shaped waltzes) on piano. Over twenty years later, the two met when he took part in a performance organized by Shiomi for the exhibition “Fluxus in Deutschland 1962-1994” at the National Museum of Art, Osaka in 2001.
This was also the year Uematsu launched his career as an artist, and the encounter with Shiomi was to be a major influence on his practice thereafter.

Mieko Shiomi began her artistic career while still at university, forming Group Ongaku, Japan’s first improv music group, with Takehisa Kosugi and Yasunao Tone among others, before meeting Nam June Paik in 1963 and through him learning about Fluxus. She headed to New York the following year, and took part in various Fluxus activities.
Fluxus ideas and actions—crossing genres, with no regard for form, constantly seeking continuous change, stepping away from the everyday, repeatedly flowing and fusing—coincided exactly with her own thoughts on music.
She then set about creating her own works, dubbed “events,” which took as their subjects various phenomena found in nature and the everyday.
It is not the fulfillment of individual experience, but finding ways of communicating in order to share the world more widely with others and the outside that informs Shiomi’s works. Her mode of expression, with the planet as stage, and phenomena in nature and everyday life as subjects, deeming whatever emerges by chance from the conduct of these to be the work, was precisely what Uematsu was pursuing by “incorporating in the work something akin to the flow of nature, including human beings” (*from their dialogue), as he attempted to create devices that would transcend time and dimension.

For “Exploring the Stars” these two artists have come together and moved apart, separated and connected over and over, all the while sharing their worldviews, to create the works on offer.
We hope you will enjoy experiencing for yourself what flows through the exhibition venue.

プレスリリース(和)
Press Release (EN)