YUMIKO CHIBA ASSOSIATES

Exhibitions

山本尚志 「入口と出口とフタと底」

Hisashi Yamamoto “ENTRANCE⇔EXIT⇔LID⇔BOTTOM”

山本尚志 「入口と出口とフタと底」
会期:2019年12月7日(土)- 2020年1月22日(水)
*2019年12月27日(金)〜2020年1月13日(月祝)の期間、展覧会は開催しておりません。
会場:Yumiko Chiba Associates viewing room shinjuku
〒160-0023 東京都新宿区西新宿4-32-6 パークグレース新宿#206
営業時間:12:00-19:00 定休日:日、月、祝日

オープニングレセプション:12月7日(土)18:00-20:00

2019年12月7日(土)より、Yumiko Chiba Associates viewing room shinjukuでは、山本尚志の「入口と出口とフタと底」を開催いたします。

このたび、書家の山本尚志の個展を開催いたします。山本は1969年に広島市に生まれ、20歳のときに書家・井上有一の書に出会ったことをきっかけとして本格的に書の世界を志しました。のちに山本は、井上のカタログレゾネの制作にも携わっています。

伝統的・旧来的な書に囚われない今日的な書のあり方を模索するなかで、山本は、「モノにモノの名前を書く」という方向性を確立しました。たとえば、山本の作品では、原始的な絵文字を思わせる、簡略化された図像のなかに、カタカナの単語などの簡潔な文字(=モノの名前)が書かれます。これは、絵でも書でもない二重否定の書とは異なる、絵としての文字と文字としての書との唐突な接続、共存を模索するものであると言うこともできるでしょう。こうした山本の実践は同時に、現代美術と現代書道という、異なる二つの領域を横断しながら、アーティストとしての自己を確立する過程でもあったはずです。

従来の徒弟制度や書道団体とは距離を置きながら制作を進める山本の作品は、書における現在性、そして自由とはなにか、という問いに突き動かされたものでもあります。本展は、前半期が山本の個展、後半期は山本がキュレーションする書家のグループ展となる、二期に分けて開催いたします。

■アーティストステートメント

「入口と出口とフタと底」について

この世に入口と出口は存在するか。入口は母親だとしても、世の中には決定的な出口は存在しない。
出口、すなわち突破口だと思っていたら、見事にフタをされて、どこにも行けない、なんてことは
日常的にあるわけで、「うまくいかない」ことだらけの世の中に我々は何故か生を受け、何故だか
こうして生きている。

ただこうして生きていて、なにかの瞬間に、「あ、今自分は生きている」と腑に落ちる瞬間がある。
アスリートなら、好タイムが出たとか、演奏家なら、良い音が出せたとか、そのほかほんの些細な
ことでも、人は腑に落ちることがある。

私にとって先達の書家・井上有一はそれを作品制作において「底が抜ける」と表現した。私は
彼を目標にしてここまでやってきたが、私にとっての「底」とは、実際に書いてみると、こんなものだと
いう気分だ。

そしてそれは、出口なのかフタなのかと思っていたら、底、底と思っていたら入口、というように
まるで螺旋のような姿をしているに違いない。

山本尚志

------

Hisashi Yamamoto ENTRANCE⇔EXIT⇔LID⇔BOTTOM

Saturday, December 7, 2019 - Wednesday, January 22, 2020
*The exhibition will be closed from Friday, December 27, 2019 to Monday, January 13, 2020.
Venue: Yumiko Chiba Associates viewing room shinjuku
Park Grace Shinjuku Bldg. #206, 4-32-6 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0023
Gallery Hours: 12:00 - 19:00
*Closed on Sundays, Mondays, and national holidays

Opening Reception: Saturday, December 7, 18:00-20:00

Yumiko Chiba Associates viewing room shinjuku is delighted to present ENTRANCE⇔EXIT⇔LID⇔BOTTOM, a solo show by Hisashi Yamamoto from December 7, 2019.

Yumiko Chiba Associates is proud to present a solo exhibition by calligrapher Hisashi Yamamoto.
Born in Hiroshima in 1969, Yamamoto has devoted himself to the world of calligraphy since the age of twenty, when he encountered the work of calligrapher Yuichi Inoue. Yamamoto was later involved in production of a catalogue raisonné of Inoue’s work.
In the process of exploring new, modern approaches to calligraphy unfettered by time-honored tradition, Yamamoto established a style that involves writing the name of a thing, on that thing. This can be seen in his rendering of simple characters, such as katakana, giving the name of the thing, within a simplified image reminiscent of a primitive pictograph, in what could be described as an unexpected joining of script as picture and calligraphy as script, as opposed to the double negative of a piece of calligraphy neither picture nor script; a grasping for coexistence, perhaps. At the same time, practice of this sort likely helped Yamamoto to establish his identity as an artist, as he traversed the two differing domains of contemporary art and contemporary calligraphy.
Maintaining a distance from the conventional apprenticeship system, and calligraphy organizations, Yamamoto produces works that are also driven by the questions of what constitutes presentness in calligraphy, and freedom. The exhibition is divided into two parts, consisting of a solo show by Yamamoto for the first half of the exhibition period, and for the second, a group show of work by several calligraphers, curation courtesy of Yamamoto.

■Artist Statement

On Entrance↔Exit↔Lid↔Bottom

Does this world have entrances and exits? Even if we assume our mother to be the entrance, when it comes to exists, nothing is definite. So often we believe something to be an exit, that is to say, a way out, only to have a lid closed upon us completely, preventing us going anywhere; for some reason we are given life and live like this, in a world where so much can and does go wrong.

Yet as we go about our lives this way, at certain moments it can suddenly strike us that right now, we are truly alive. For an athlete, this might be on achieving a good time. For a musician, on producing a perfect note. The smallest of things can bring us to this realization.

The calligrapher Yuichi Inoue, who served as my guide and inspiration, expressed this in the context of producing work as “the bottom dropping out.” He has been a constant benchmark for me, and trying to write down what “bottom” means to me, I find it seems to be this.

And I find it is a kind of spiral: wondering whether this is exit or lid, one finds it is the bottom, then assuming it is the bottom, only to find it is an entrance.

Hisashi Yamamoto

プレスリリース(和)
Press Release (EN)